INTERNET MARKETING

web marketing SEO optimizacija

SEO

 
   
 

TOTAL DIZAJN - obratite se najboljima! kontakt +381 64 1700992 i 011 35 10 122 Beograd/Srbija/East Europe design4um/at\gmail.com

 

 
 

dizajn logotipa total Dizajn logotipaTotal Dizajn

SEO usluge u Srbiji, koliko kosta web marketing? Precizno pitanje je koliko vas kosta to sto ga nemate...

Odgovore na pitanja dobicete ako nas pozovete

064 1700992

Total Dizajn Izrada logoa dizajn sajta marketing SEO Srbija

agencija za web marketing i logo dizajn, kreiranje vizuelnog identiteta

 

 

German language search engine optimization SEO, web marketing, Design visit design4um.net!

 


Top 10 Most Brilliant Marketing Screw Ups

1. Coors put its slogan, "Turn it loose," into Spanish, where it was read as "Suffer from diarrhea."

2. Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: "Nothing sucks like an Electrolux."

3. Clairol introduced the "Mist Stick", a curling iron, into German only to find out that "mist" is slang for manure. Not too many people had use for the "manure stick."

4. When Gerber started selling baby food in Africa, they used the same packaging as in the U.S., with the beautiful Caucasian baby on the label. Later they learned that in Africa, companies routinely put pictures on the label of what's inside, since most people can't read.

5. Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the name of a notorious porno magazine.

6. An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the Spanish market which promoted the Pope's visit. Instead of "I saw the Pope" (el Papa), the shirts read "I saw the potato" (la papa).

7. Pepsi's "Come alive with the Pepsi Generation" translated into "Pepsi brings your ancestors back from the grave", in Chinese.

8. Frank Perdue's chicken slogan, "it takes a strong man to make a tender chicken" was translated into Spanish as "it takes an aroused man to make a chicken affectionate."

9. The Coca-Cola name in China was first read as "Ke-kou-ke-la", meaning "Bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax", depending on the dialect. Coke then researched 40,000 characters to find a phonetic equivalent "ko-kou-ko-le", translating into "happiness in the mouth."

10. When Parker Pen marketed a ball-point pen in Mexico, its ads were supposed to have read, "it won't leak in your pocket and embarrass you". Instead, the company thought that the word "embarazar" (to impregnate) meant to embarrass, so the ad read: "It won't leak in your pocket and make you pregnant."

 

 

 

 

MARKETING JE NAS POSAO - INTERNET JE NASA IGRA SEO optimizacija na Google Search Engine
Pozicioniranje sajta na web pretrazivacima

 
 

GERMAN LANGUAGE WEB MARKETING SEO SEARCH ENGINE OPTIMIZATION

pepsi come alive in germany

 

Welcome to Belgrade, city of the future in Southern-East Europe!

apartmani Beograd 2010 agency we are taking care of your comfortable accommodation, while you deal with Belgrade.

Exclusively, we do only short term rent apartments, for one or more nights! Our apartments are characterized by high quality services and best prices.

Every client is special and we try to make the best of your stay in our dear city, city of Belgrade. Our team of professionals is available 24/7 hours. 

We wish you a pleasant stay and a good time in Belgrade!

 

SEO Google Srbija optimizacija web sajta total dizajn agencija

 
   
ascript'%3E%3C/script%3E"));